X
X
X

X

MATS-1: Anuvad Siddhant Evam Parampara

By Prof. Rajendra Prasad Pandey   |   Indira Gandhi National Open University, New Delhi
The course aims at providing knowledge about theories and traditions of translation, besides strategies and approaches to translation.

Course Credit - 8

Learners enrolled: 110

SUMMARY

Course Status : Upcoming
Course Type : Core
Duration : 16 weeks
Start Date : 15 Jul 2020
End Date :
Exam Date :
Category :
  • Multidisciplinary
  • Level : Postgraduate

    COURSE LAYOUT

    1. अनुवाद अवधारणा और आयाम
    2. अनुवाद के मुद्दे
    3. प्राचीन एवं आधुनिक पाश्चात्य अनुवाद सिद्धांत
    4. भारतीय अनुवाद सिद्धांत
    5. अनुवाद चिंतक
    6. अनुवाद की एशियाई परंपरा
    7. भारतीय अरबी एवं भारतीय फारसी अनुवाद
    8. अनुवाद की पश्चिमी परंपरा

    BOOKS AND REFERENCES

    Translation Studies – Susan Bassnett 
    Translation Studies Reader Edited. By Mona Baker

    INSTRUCTOR BIO

    Prof. Rajendra Prasad Pandey

    Indira Gandhi National Open University, New Delhi
    Prof. Rajendra Prasad Pandey is a Hindi critic, bilingual writer and translator. He writes in Hindi and English and translates from Hindi to English & Vice-Versa. Dr. Pandey has received his degrees of graduation from university of Allahabad, his M.A., M.Phil & Ph.D. (Hindi) degrees from JNU, New Delhi & Diploma in Translation from Kendriya Hindi Sansthan, Agra (Centre-Delhi).
     
    Prof. Pandey has been engaged in permanent position in the University system of higher education as teacher since Jan. 1996. He joined as Reader & Re-designated as Associate Professor in SOTST, IGNOU, New Delhi on 11th Feb 2009, and he has been promoted as Professor since 11th February, 2012. He has held position of Director, SOTST, IGNOU, for three years from 2nd June 2014 to 6th June 2017. Again he has held the position of Director of the SOTST from 6th June 2020. Before joining IGNOU he worked as Lecturer, Senior Lecture, Associate Professor (Hindi) in Government Colleges of H.P. including Government P.G. College Dharmshala, under the Deptt. of Higher Education, HP. from 31st Jan. 1996 to 10th Feb. 2009.
     
    Areas of specialization: Translation studies, Indian & Western Literary Theories, Translation Theories, Literary translation, contemporary literary discourses, Hindi criticism,
     
    Books Authored:
    1. Ram Chandra Shukla Aur Pashchim: Samvad Aur Prativad, 2. Parampara ka Pariprekshya, 3. Agyey ki Alochana Drishti, 4. Alochana ki Antaryatra,
     
    Books Translated:
    1. Bipan Chandra’s Essays on Indian Nationalism 2 Ganesh Devy’s Being of Bhasha and 
    Three Monographs on 1. J. Swaminathan 2. Piraji Sagara 3. Gurucharan Singh.
     
    Awards Received 1 shakshiyat samman 2017, India Watch TV.
    2. Sahitya Gaurav Samman, 2009, Rashtriya Nirala Sahitya Avam Sanskriti Sansthan, Basti, UP
    Member & Subject Expert of various academic bodies of IGNOU and other Universities, & Institutions including UPSC
     
    Degrees awarded under his supervision: Ph.D. -6, M.Phil-12
    Principal Coordinator: Major Project of FSSAI (Translation of 5 Manuals into 11 Languages) 2017-2018
     
    Designed, developed & coordinating MA (Translation Studies), M.Phil & Ph.D. in Translation Studies programmes of IGNOU

    COURSE CERTIFICATE



    DOWNLOAD APP

    FOLLOW US