MATS-2: Anuvad Prakriya Evam Kshetra

By Prof. Rajendra Prasad Pandey   |   Indira Gandhi National Open University, New Delhi
Learners enrolled: 137
The course aims at providing applied perspectives of translation process and different domains of translation.

Course Credit - 8
Course Status : Ongoing
Course Type : Core
Duration : 16 weeks
Start Date : 15 Jul 2020
End Date :
Exam Date :
Enrollment Ends : 10 Jan 2021
Category :
  • Multidisciplinary
Credit Points : 8
Level : Postgraduate

Course layout

1. अनुवाद प्रक्रिया एक
2  अनुवाद प्रक्रिया दो
3  अनुवाद की विधाएं
4  मशीनी अनुवाद
5  प्रशासनिक एवं संसदीय साहित्य का अनुवाद
6  विधि अनुवाद
7  अनुवाद के अन्य क्षेत्र

Books and references

Anuvaad Vigyan  - K K Goswami
Approaches to Translation – Peter Newmark

Instructor bio

Prof. Rajendra Prasad Pandey

Indira Gandhi National Open University, New Delhi
Prof. Rajendra Prasad Pandey is a Hindi critic, bilingual writer and translator. He writes in Hindi and English and translates from Hindi to English & Vice-Versa. Dr. Pandey has received his degrees of graduation from university of Allahabad, his M.A., M.Phil & Ph.D. (Hindi) degrees from JNU, New Delhi & Diploma in Translation from Kendriya Hindi Sansthan, Agra (Centre-Delhi).
Prof. Pandey has been engaged in permanent position in the University system of higher education as teacher since Jan. 1996. He joined as Reader & Re-designated as Associate Professor in SOTST, IGNOU, New Delhi on 11th Feb 2009, and he has been promoted as Professor since 11th February, 2012. He has held position of Director, SOTST, IGNOU, for three years from 2nd June 2014 to 6th June 2017. Again he has held the position of Director of the SOTST from 6th June 2020. Before joining IGNOU he worked as Lecturer, Senior Lecture, Associate Professor (Hindi) in Government Colleges of H.P. including Government P.G. College Dharmshala, under the Deptt. of Higher Education, HP. from 31st Jan. 1996 to 10th Feb. 2009.

Areas of specialization: Translation studies, Indian & Western Literary Theories, Translation Theories, Literary translation, contemporary literary discourses, Hindi criticism,
Books Authored:

1. Ram Chandra Shukla Aur Pashchim: Samvad Aur Prativad, 2. Parampara ka Pariprekshya, 3. Agyey ki Alochana Drishti, 4. Alochana ki Antaryatra,
Books Translated:
1. Bipan Chandra’s Essays on Indian Nationalism.
2 Ganesh Devy’s Being of Bhasha.

Three Monographs on 1. J. Swaminathan 2. Piraji Sagara 3. Gurucharan Singh.
Awards Received:
1 shakshiyat samman 2017, India Watch TV.
2. Sahitya Gaurav Samman, 2009, Rashtriya Nirala Sahitya Avam Sanskriti Sansthan, Basti, UP
Member & Subject Expert of various academic bodies of IGNOU and other Universities, & Institutions including UPSC
Degrees awarded under his supervision: Ph.D. -6, M.Phil-12
Principal Coordinator: Major Project of FSSAI (Translation of 5 Manuals into 11 Languages) 2017-2018
Designed, developed & coordinating MA (Translation Studies), M.Phil & Ph.D. in Translation Studies programmes of IGNOU

MHRD logo Swayam logo


Goto google play store